More about Editing
Want to learn more about the editing of BBT books?
These might interest you:
Bhagavatam Revisions Examined
The First Canto of Srimad-Bhagavatam appeared in its first American edition in 1972. A second edition (still current) came out in 1976. Especially for the first two chapters, the translations were extensively revised.
How do the two editions differ? And how do they compare to the original Indian edition? See side-by-side comparisons online at BBTedit.com.
Responsible Publishing (PDF file. 421 KB)
Because Srila Prabhupada’s books are sacred works, his followers may sometimes wonder: Is it proper to edit them? Is it proper to revise them?
In this paper, Srila Prabhupada’s publisher, the Bhaktivedanta Book Trust, answers these and related questions. Though the paper especially focuses on Bhagavad-gita As It Is, the questions and answers illuminate the BBT’s editorial policies for all of Srila Prabhupada’s books.
Bhaktivedanta Book Trust Editorial Policies
How does the BBT decide what to publish? How does it edit? Does the BBT intend to revise Srila Prabhupada's books to trim the pronoun he? Find the answers in this brief statement of the BBT’s policies.
The BBT Style Sheet
What are the BBT’s rules for spelling? For capitalization? For hyphenation? For the use of diacritical marks?
- MS Word file (zipped, 360 KB)
Updated February 2010
